翻译charge;翻译chameleon。

f12345 10 2025-05-17 05:40:14

翻译charge;翻译chameleon。

charge的翻译是什么?

charge作为动词时,意为命令或委托,例如:他向我下达了执行任务的命令。它还用于控诉、指责的场景,比如:他在法庭上对他进行控诉。在使充电的语境下,charge指的是为电子设备提供电力,例如:他给手机充电。charge也可表示索价或收费,比如:他要我支付一些费用。

charge在中文里有多种含义,其中最常见的翻译包括“费用”、“充电”、“负责”和“指责”等。具体语境不同,charge的翻译也会有所变化。例如,在商业环境中,charge常用来表示费用或价格;而在技术领域,则更多是指对设备进行充电;而在管理和责任分配方面,则可能指的是某人负责某个任务或项目。

Charge这个单词在中文中可以翻译为“充电”,指的是向设备中注入电力以重新充电的行为。在电子设备方面,充电器将电力输送到设备中,让设备重新获得能量。充电器作为电子设备的重要附件,它的作用是将外部电源的电能转换成符合设备需要的电压和电流,并输送到接收设备中,从而为设备提供能量。

你好!charge 英[tɑ:d] 美[tɑ:rd]vt. 装载; 控诉; 使充电; 索价;vi. 充电; 索价; 向前冲; 记在账上;n. 电荷; 指控; 要价; 指责;[例句]Even local nurseries charge 100 a week 连本地托儿所每星期都要收费100英镑。

accuse和charge的区别有:使用范围的不同accuse 使用范围较广,主要用于一般的指责, charge 比 accuse 正式,通常指在法庭上依法控告,也可以引申地使用于指责某人违反公认的行为准则。严重程度不同charge所指控的内容比accuse更严重。词汇搭配不同accuse后一般接of,而charge后一般接with。

上海十大翻译公司

1、在上海,韩语工作相对好找。以下是一些具体分析:韩语人才需求持续增长:在上海,随着外资企业和跨国公司的不断增加,对韩语人才的需求也在持续增长。这些企业往往涉及国际贸易、文化交流等多个领域,韩语能力成为他们招聘时的重要考量因素。

2、石油公司:参与国际合作项目,进行文件翻译和沟通协调。综上所述,上海外国语大学西班牙语专业的毕业生拥有多样化的毕业去向,可以根据自己的兴趣和职业规划,选择适合自己的职业道路。

3、翻译与澳大利亚麦考瑞大学建立了翻译硕士“1+1”项目,联合培养口笔译人才,可以申请这项目,之后会获得双学位。

4、我听说上海译文出版社的陈廷良1990译本是最好的,真的超级受欢迎哦! 因为这个译本人名和地名都符合外国人的习惯,语言也特别优美。你看,女主角的名字是斯佳丽奥哈拉,听起来就很有味道,还有那个城市名字,符合现代翻译的特点,就是亚特兰大。

5、该版本翻译较为流畅,易于理解,但某些术语和表述与现代汉语有所差异。该版本适合初学者和一般读者。 其他版本:市面上还有一些其他版本的《资本论》,如中央编译出版社版、上海三联书店版等。这些版本在编译、校订、注释等方面各有特色,读者可以根据自己的需求和兴趣选择。

充电用英文怎么翻译?在线等…

1、请充电用英语是Please charge。充电原理:蓄电池从外电路接受电能,转化为电池的化学能的工作过程。蓄电池在其能量经放电消耗后,通过充电恢复,又能重新放电,构成充放循环。一般用直流电流(也有用不对称交流电流或脉冲电流)充电。

2、charge,动词意思有充电,控诉,控告等。这句话意思是,这是这个发言在一天之内被第三次控诉了。这里它的意思是控诉或者控告而不是充电。

3、问题五:充电用英文怎么翻译?在线等… [词典] charging; charge ; (a battery) battery charging; charge up; electricize;[网络] recharge; Chg; u *** ;[例句]如果充上电,它就会带有磁性。

4、使用翻译器在线翻译方法:可以用百度翻译翻译器进行在线翻译,用百度搜索“百度翻译”,进入百度翻译窗口,输入需要翻译的内容,可以自动给出翻译结果。通过百度搜索,打上百度翻译字样。点击“百度翻译”。输入需要翻译的单词或句子。

charge用中文翻译什么意思

1、charge在中文里有多种含义,其中最常见的翻译包括“费用”、“充电”、“负责”和“指责”等。具体语境不同,charge的翻译也会有所变化。例如,在商业环境中,charge常用来表示费用或价格;而在技术领域,则更多是指对设备进行充电;而在管理和责任分配方面,则可能指的是某人负责某个任务或项目。

2、charge作为动词时,意为命令或委托,例如:他向我下达了执行任务的命令。它还用于控诉、指责的场景,比如:他在法庭上对他进行控诉。在使充电的语境下,charge指的是为电子设备提供电力,例如:他给手机充电。charge也可表示索价或收费,比如:他要我支付一些费用。

3、charge 的意思都是掌管,take charge =be in charge of :掌管,表示主动语气,常用人作主语。很多情况下翻译成某人掌管什么。

4、Charge这个单词在中文中可以翻译为“充电”,指的是向设备中注入电力以重新充电的行为。在电子设备方面,充电器将电力输送到设备中,让设备重新获得能量。充电器作为电子设备的重要附件,它的作用是将外部电源的电能转换成符合设备需要的电压和电流,并输送到接收设备中,从而为设备提供能量。

5、accuse, charge, sue 都有指控、控告的意思。accuse指责(某人)。可以是一般意义上的谴责、责备;也可以指法律上的控告。常用于句型:accuse sb. of (doing) sth.【例句】He was accused of favouritism. 他被指责偏袒。

charge怎么读

charge是充电。读音:英 [tɑd] 美 [tɑrd]。释义:给…充电;使充满(…情绪);注满(玻璃杯)。用法:charge用作不及物动词时,常接for表示“收…的费”,接down表示“冲锋”。

charge是充电。读音:英[tɑd],美[tɑrd]。释义:n. 责任;电荷;指控;费用;照顾。vi. 要价;充电;向前冲,冲锋;记在账上。vt. 控诉;赊帐;给…充电;委以重任;归罪于;装填(炸药等)。词汇搭配:electric charge 电荷。

charge表示“为了...收费”时,常与介词for连用,偶尔也可以将表示物品或服务的词作为宾语。in charge of表示“管理...”,而in/under the charge of则表示“被...管理”。

读音:英 [tɑd];美 [tɑrd] 当charge用作及物动词时,它可以接受名词或代词作为宾语。当它表示“控告”时,可以接that引导的从句。而当它表示“收费”时,可以接受双宾语,并且可以用于被动语态。

charge sb with ...ing的结构有时指“指责某人犯了……”,有时指“把……的任务交给某人”。charge sb to do则指“命令某人做某事”。charge后可以接受双宾语,表示“索价”。 charge表示“为了……取费”时,通常与for介词连用,有时也可以把表示物品或服务的词作为宾语。

charge的读音是:英[t_ɑ_d_]。charge的读音是:英[t_ɑ_d_]。charge的例句是用作名词(n.)Asgroupleader,youshouldtakecharge.你身为组长,应当负起责任来。

上一篇:chat的音标;chat的音标发音。
下一篇:微信支付智能聊天;微信支付人工智能聊天。
相关文章

 发表评论

暂时没有评论,来抢沙发吧~